Image Slider
Fevzi Topuz
Mehmet Cayirli
Durmus Ozdemir
Ahmet Aras

İÇİNDE “MİLAS” GEÇEN KİTAPLAR (9) / MİLAS KİTABELERİ

Kaliteli kağıda renkli basımı yapılan kitap her bakımdan nitelikli duruşunu sergiliyor. Yazıtların fotoğrafları görsel yanı da zenginleştirmiş. Wolfgang BLÜMEL, Riet Van BREMEN, Jan-Mathieu CARBON’un katkılarıyla çıkan MİLAS YAZITLARI REHBERİ , İnci Türkoğlu tarafından Türkçeye çevrilmiş.

İÇİNDE “MİLAS” GEÇEN KİTAPLAR (9) / MİLAS KİTABELERİ
  • 17 September 2019, Tuesday 17:04

Vedia MARAL

Yazıtlar, zamanın defterleri, kayıtları. Ve nerede bulunabileceği sorusuna cevap, her an, her yerde hazır ve nazır durumda karşımıza çıkacağı olurdu. Defalarca dolmuş dolmuş boşalmamış bir kent ve civarında ele geçenler, bahsimiz. İnşaat için kazı işlemi sırasında, yol yapım çalışmasında, kanalizasyon kazısında, bazen de nerede bulunduğu bilinmeyenleri bile vardır. Yazıtların genelinin kırıklığından, yekününe ‘kırık taşlar’ koleksiyonu diyebiliriz. Kırılan, kaybolan parçasından geriye kalan eldeki yazıt, bütünün tasarımında gedik kalan yerlerin doldurulmasını sağlamaktadır. Ve doldurduğu ölçüde ‘bütünlüğe’ katkı sağlamaktadır. Sanki farklı eksik taşlar birbirlerine aitler. Eksiklerini tamamlamak için gayret içindeler.

Kitabın yayınlanması ile ‘taş üzerine yazılmış çoğu eski Yunanca ve bir tane de eski Karca dilinde kitabeleri okuyucularımızın rahatlıkla tanıması amaçlanmıştır’ (s:4) Yazıtların Türkçe, İngilizceye -ayrıca kitabın İngilizce, aynı yayınevinde basılan bir versiyonu da vardır- çevrilmesi, Mylasa ve çevresinin bilinmesi, anlaşılmasını sağladığı muhakkaktır.

Zamanında kamuya ait önemli kitabeler ‘çoğu kez kutsal alanların bina blokları üzerine yazılırdı ve yönergeler yeralırdı ve çok sayıda belge ise özellikle yerel kutsal alanlar ve tanrılar adına arazi satın alımı ve kent vatandaşı bireylere kiralanması hakkında idi. Bu hususta Mylasa özellikle bir üne sahipti’.  İcar sözleşmelerinden derlediğimiz maddelerin içeriğini verelim.

  • Sözleşmenin tarihi:
  • Rehberler: Alım memurlarına öncülük yapan kişiler
  • Sözleşmenin kiminle yapıldığı: kimin kızı, oğlu, evlatlığı..
  • İcara konu olan mülkler: Ağaçlar, araziler, kuyu, arı kovanı,sazlık alan, inek ağılları, zeytinlik, zeytin presi, incir ağacı, üzüm bağları, şarap presi, vs.
  • İcar bedelinin miktarı, hangi para birimiyle ödeneceği: İskender drahmisi veya hafif Rodos drahmisi
  • İcar ödeme tarihi, ödeme biçimi:
  • Şahitler
  • İcarlanan arazinin yeri ve sınırları:
  • Kefiller: Ödeme yapılmadığında, ödeme yapacak kişiler. Kadınlar kefil olabiliyor.

İcar sözleşmesi dışındaki kitabelerin konuları şöyledir: Onurlandırma kararnamesi, mektup, tapu belgesi, kentin bakım çalışmaları ile ilgili sözleşme, bir revak inşaatına katkıda bulunanların isimlerinin kitabesi, mülk alış veriş sözleşmesi, ihtilafların giderilmesi için yapılan anlaşmalar.

Kitapta sözlük bölümü ile Milas Müzesi’ndeki yazıtlar (2011 ortasına kadar) kitapta listelenmiş.

Kitap   : Milas Yazıtları Rehberi

Yazar              : Wolfgang BLÜMEL – Riet Van BREMEN –

            Jan-Mathieu CARBON

Sayfa              : 105

Yayınevi         : Arkeoloji ve Sanat Yayınları

B.Tarihi          : 2014

 

Beğendim 0 Muhteşem 0 Haha 0 İnanılmaz 0 Üzgün 0 Kızgın 0

BU HABERİ OKUYANLAR BUNLARI DA OKUDU

Site en altı
yukarı çık
siteacilis