- Makaleyi Paylaş
- Facebook'ta Paylaş
- Twitter'da Paylaş
- 18 December 2019, Wednesday 8:31
- 2555 kez okundu
Dünyanın en büyük çarşısı olarak bilinen Kapalıçarşı’dan çıkıp, Tebriz’in kalabalık caddelerine karışıyoruz.
Bir süredir bulunduğumuz İran’dan ayrılma yerimiz olan Tebriz’in caddelerini arşınlarken, artık beden ve zihin yorgunluğunu hissediyorum. Birkaç saat sonra ayrılacağımız bu kadim topraklarla kurduğum gönül bağlantısının oluşturduğu hüzün, olasılıkla bu yorgunlukları açığa çıkartıyor.
Üç arkadaş, caddede birbirimizden ayrı ama birbirimizi gözlem altında tutarak, pervasızca dolaşıyoruz. Önceden planladıklarımızı gerçekleştirmiş olmanın rahatlığıyla, Tebriz’de sadece zamanı tükettiğimiz ama huzurun baskın olduğu bir zaman dilimini yaşıyoruz.
İşte o sıralarda, orta yaşı epeyce geçmiş bir adam elindeki defterle önümü kesip, bir şeyler söylemeye çalışıyor.
Farsça para anlamına gelen ‘pul’ sözcüğünün geçtiği cümleyi birkaç kez tekrarlıyor. Farsça ve Azeri Türkçesinin birbirine karıştığı ‘’Pul istemirem, bir şey satmak istemirem’’ cümlelerine ilaveten eliyle bir sokağı gösteriyor. Ana caddeden birkaç basamaklı merdivenle inilen ve dört -beş metre uzunluğundaki bu çıkmaz sokağın tam karşısında yer alan kapısı açık dükkânı görüyoruz.
Başında çevresi deriyle çevrili bir yün kalpak bulunan bu yabancının yaşadığı sevimli telaştan, sadece dükkânına uğrayıp elindeki deftere bir şeyler yazmamızı istediğini anlıyoruz.
Öylesine bir sevimli telaşın içinde ki, bu ani gelen isteği olumsuz yanıt vermek olası değil.
Orta yerde ahşap bir masanın yer aldığı bu küçük dükkânın üç tarafı raflarla çevrili. Raflarda ve ahşap masanın üzerinde yer alan farklı marka dikiş makinelerinden anlaşılıyor ki, şu an Tebriz’de dikiş makinesi tamirciliği yapan bir dükkânın içindeyiz. İsminin Ali olduğunu öğrendiğimiz bu sevimli yabancının bir yerlerden çıkardığı ahşap taburelere oturduğumuzda, küçük dükkânda neredeyse adım atacak yer kalmıyor. Ancak Ali amca o kadar mutlu ki, şu an başka hiç bir şey umurunda değil. Dükkânda bulunduğumuz süre içinde müşterilerine karşı umursamaz tavrı, bu mutluluğunu anlamamıza yeterli oluyor.
Raflardan birinde Ali amcanın fotoğraflarının olduğu görsel bir baskı asılıyken diğer rafa da bir panonun asılı olduğu görülüyor. Panonun üzerinde envai çeşit irili ufaklı objeler tutturulmuş. Farklı ülkelere ait olduğu belli olan objelerin içindeki ‘Eskişehirspor’ rozeti dikkatimizi çekiyor. Ali amca, kendisine ziyaret eden (ya da etmek zorunda bıraktığı) konuklarının armağanı olan bu objeleri birer onur madalyası gibi saklıyor. Kendisine ait eşyaların bulunduğu raftan bir Türk bayrağı çıkarıyor. Başka bir ülkeden olsaydık, eminim ki o ülkenin bayrağı çıkacaktı o raftan. Fotoğraflarının olduğu baskılı görsel de İngiltere’den gelmiş.
Biz bu yabancıyı sevmiş, o da bizi dükkânında tutmayı başardığı için rahatlamıştı.
Ahşap tezgâhının altında demlediği güllü çayı bardaklara taksim ederken, sonradan isminin İrfan olduğunu öğreneceğimiz genç bir üniversiteli geliyor. Ali amca, bize ‘muallimim geldi’ diyerek tanıtınca kendisi dahil hepimiz gülümsüyoruz. Ancak o delikanlının Ali amcaya İngilizce dersi verdiği öğrenilince bu söyleminde haklı olduğu anlaşılıyor. Ali amcanın İngilizceye olan merakının kaynağını dükkânına gelen yabancı konuklarla daha iyi iletişim kurmak oluşturuyor. Kartviziti bile hem Farsça hem de İngilizce Ali amcanın. Bu kartviziti sadece insanlarla iletişim için kullandığını yazarsam, Ali amca için ‘dünya yurttaşı’ tanımlamam yerini bulur.
Dikkat ettim de, küçük ya da kendisinden büyük herkes ona Ali amca diye sesleniyor. Gülümsemesi yüzünden eksik olmayan bu adam, dünyadaki gelişmeleri de yakından takip ediyor.
8 bin küsurlu bir rakamdan söz ettiğinde, önce bir anlam yükleyemedim ama önüme uzatılan defteri görünce algılıyorum. Evet, biz o dükkâna giren sekiz bin küsurlu konuklarıydık. Yarısı yazılmış defteri karıştırdığınızda, farklı dillerle ifade edilmiş duyguları okuyorsunuz. Düşülen notları seslice okurken, Ali amcanın yüzüne yerleşen hayransı bakışlar gözümüzden kaçmıyor. İşin hoş yanı, bazı cümleleri anlamıyor bile. Ama bu tarz iletişim yolunu o kadar çok benimsemiş ki ses tonu, beden dili onun için bir çözümleme oluyor.
Raftaki 20’ye yakın yazılı defteri bir gösterişi var ki, sormayın. Bir insan ancak bu kadar küçük şeylerden mutlu olabilir ya da bir insanın kendisiyle barışıklığının uç örneğiyle yan yanayız.
Çaylar tazeleniyor, Ali amcanın gelen gideniyle ahbap oluyoruz. Daha çok Tebriz’de eserleri sergilenen dünyaca ünlü İranlı heykeltıraş Muhammed Rıza Rezai’nin atölyesi Ali amcanın dükkânının hemen ötesinde yer alıyor. Bizi o atölyeye götürüp, komşusuyla tanıştırıyor ve mekândaki heykelleri sanki ilk kez görüyormuş gibi bizimle birlikte heyecanlanıyor. Bizim arkadaşımız olmasının keyfini Muhammed Rıza’ya, Muhammed Rıza’nın yakın dostu olmasının gururunu bize hissettiriyor. Ali amca böylesine keyifli uçlarda dolaşan bir adam.
Birlikteliğimizin keyfini hep beraber bu küçük tamirci dükkânında çıkarıyoruz. Neyle karşılaşacağımızı bilmeden girdiğimiz bu dükkândan çıkmak istemiyoruz.
Dedim ya, Ali amca bir dünya yurttaşı.
Asla onun böyle bir iddiası yok ve hatta aklından böyle bir düşünce bile geçmiyor. Bu tanımlamayı biz yüklüyoruz ona. Ülkesinin ve Tebriz’in gönüllü turizm elçiliğini yaptığının da ayırtında değil.
Ali amca, bana göre bir anı toplayıcısı.
Tebriz’in en kalabalık ana caddelerinden birine bağlanan bir çıkmaz sokakta bulunan dikiş makineleri tamircisi Ali amca gerçek bir dünya yurttaşı .
Din, dil, ırk ayrımı gözetmeden, İran’ın 3. büyük şehrinde küçük dünyasına yerleştirdiği büyük yüreğiyle yaşayan bu güzel adamdan ayrılıyoruz. Gözlerinin içiyle gülen bu güzel yaşlı adam, barışçıl ve hümanist yaklaşımıyla belleklerimize yerleşiyor. Eminim ki, bizden önceki 8 bin küsurlu konuk da aynı duygularla ayrılmıştır, bu küçük mekândan.
Bu yazıyı boşluğa bırakıyorum, bir gün Ali Amcanın dikiş makineleri ile dolu raflarına ulaşmasını umarak.
-
24.06.2024 BUTİK MURAT
-
14.11.2023 KADDAK DEVE BAYRAMI / PINARCIK KÖYÜ
-
03.10.2023 RUM MAHALLESİ’NDEKİ ‘OSMANLI ÇEŞMESİ’
-
28.07.2023 YENİ MİLÂS HALKEVİ DERGİSİ 1936-1937
-
07.07.2023 MİLAS HALKEVİ
-
04.07.2023 TİFTİK ETİ
-
20.06.2023 ESKİ MEZARLIK
-
09.06.2023 ÇAPUTCU HANI’NDA BİR ODA
-
06.06.2023 SABİHA TEYZEM
-
30.05.2023 ÇAPUTCU HANI
-
23.05.2023 SAKARYA İLKOKULU’NUN KUZEY CEPHESİ. YIL 1938
-
06.10.2022 MİLAS ‘KIZ MEKTEBİ’
-
04.10.2022 MİLAS ‘ERKEK MEKTEBİ’
-
03.10.2022 ERMENİSTAN’DAKİ PENCERE…
-
29.11.2021 KIBRIS’TA BİR MARONİT KÖYÜ ; KORUÇAM / GİRNE
-
23.10.2021 NİYAZİ YALÇINKAYA’YI UĞURLARKEN…
-
14.10.2021 YAHUDİ HALKASI
-
06.10.2021 ANADOLU’NUN SON ERMENİ KÖYÜ; VAKIFLI / ANTAKYA
-
06.08.2021 CO MEHMET, öldü.
-
28.07.2021 BAHADDİN AĞA KONAĞI’NDAN EMİN AĞA KONAĞI’NA; DUVAR RESİMLERİ
-
06.07.2021 Güneydoğu’daki ‘Süryani’ Köylerinden; HABERLİ KÖYÜ / İDİL
-
22.06.2021 ANADOLU’NUN UNUTULAN KAVMİ ‘NASTURİLER’İN PEŞİNDE; ÇUKURCA / ŞIRNAK
-
15.06.2021 YALNIZLIĞA TERK EDİLMİŞ BİR EZİDİ YERLEŞİMİ; MAĞARA KÖYÜ / İDİL
-
08.06.2021 KATO DAĞI’NIN ZİRVESİNDE BİR ‘KELDANİ ‘ KÖYÜ; CEVİZAĞACI / BEYTÜŞŞEBAP
-
23.10.2020 TARİHİ AYAKKABICILAR ARASTASI / ÇORUM
-
01.01.2020 ŞİİLİĞİN KUTSAL KENTİ ; MEŞHED
-
30.12.2019 ÖMER HAYYAM’IN NİŞABUR’U
-
24.12.2019 LUT ÇÖLÜ’NÜN GÜZEL İNSANLARI…
-
16.12.2019 İRAN’DA BİR EMANETÇİ
-
23.09.2019 KROMNİ VADİSİ / GÜMÜŞHANE
-
21.09.2019 SANTA / GÜMÜŞHANE
-
16.09.2019 SARIÇİÇEK KÖY ODALARI / GÜMÜŞHANE
-
09.09.2019 EKMEĞİN PEŞİNDEN - 4 KÜRTÜN HARÇ EKMEĞİ / GÜMÜŞHANE
-
02.09.2019 15 AĞUSTOS MERYEM ANA PANAYIRI / GÖKÇEADA
-
27.08.2019 GÖKÇEADA’NIN (ESKİ) RUM KÖYLERİ…
-
14.06.2019 AĞLAYAN GELİN ( TERS LALE) / HAKKARİ
-
12.06.2019 AĞLAYAN GELİN ( TERS LALE) / HAKKARİ
-
22.01.2019 Güllük’ün Geçmişinde Kalan Bir Kültür; GECE PAZARI
-
16.08.2018 Açılışı gerçekleşen Milas Uzunyuva’dan ilk izlenimler …
-
12.07.2018 Keçiborlu’nun Kuyucak Köyünde Lavanta Zamanı
-
06.07.2018 Zampara Altını
-
28.02.2018 Noussa Karnavalı (İskeçe / Yunanistan)
-
18.12.2017 Hikâyesi Olan Şeyler Dükkânı / 2 - ‘Devrim Yüzüğü’
-
12.12.2017 Ekmeğin Peşinden – 3 / Taban Gevreği (Gölcük / ÖDEMİŞ)
-
23.11.2017 Hikâyesi Olan Şeyler / 1 - Zeytin Jetonları
-
15.11.2017 Ulu Cami’nin güney cephesi
-
24.10.2017 Kentin ileri gelen zevatı, 30 Ağustos’ta …
-
19.10.2017 Bazen... / fotoğrafların peşinden ...
-
06.10.2017 ‘Vitrindeki Kaplan’ın peşinden Samos’a …
-
12.09.2017 Terzizadelerin Evi’nin balkonundan Sakarya İlkokulu
-
06.09.2017 Ekmeğin Peşinden -2- / İslamköy Ekmeği / Isparta
-
29.08.2017 Karahöyük Ekmeği / Acıpayam
-
06.05.2017 6 Mayıs ve Anneler ...
-
19.04.2017 Menderes Yolu’nda 3 gün …
-
07.03.2017 Bodrum’un geçmişinde kalan bir yerleşim: Girelbelen Köyü
-
28.02.2017 “Ütopya Hayallerin Prensesidir”
-
12.01.2017 Allahuekber Dağı’nda Üç Gün / Sarıkamış - Kars
-
10.01.2017 Milas’ın geçmişinde kalan şerbet: Sübye
-
02.12.2016 Kuruyunca içini gözler önüne seren Mumcular Barajı
-
24.11.2016 Manolya ve Nail Şaylan
-
16.11.2016 Bakkal Cavit
-
11.11.2016 Belen Camii ile Bütünleşmiş Bir Müezzin: Yılmaz Hoca (SİDAL)
-
09.11.2016 Terkedilmiş Tarihi Bir Mekân: ‘Eğirdir Garı’
-
03.11.2016 Tarih Öncesi Kaya Resimleri için; Latmos’un emanetlerinin peşinde bir yolculuk
-
28.10.2016 Phaselis Antik Kenti (Antalya)
-
20.10.2016 Geçmişten Geleceğe uzanan 800 yıllık Kültür: Pınar Pazarı
-
18.10.2016 Gelidonya Feneri’nde bir gece
-
23.09.2016 Bir ritüelin peşinden: Eren Günü (Sandras Dağı)
-
09.09.2016 Salda Gölü’nde zaman / Burdur
-
18.08.2016 Sırtçantamdakiler / H. Avni KUNDURACIOĞLU
-
08.06.2016 ‘Milas Arastası’nın 70’li yıllarına güzellemeler / 2 - Tüccar Terzi Hasan Budakoğlu
-
27.05.2016 Tarih 15 Nisan 1933; Milas’ın ‘Umumi Kuşbakışı Manzaralı’ Fotokartı
-
12.05.2016 2. Latmos Doğa Şenliği’nden izlenimler …
-
28.04.2016 İncirliin Mağarası ve Yarasalar
-
19.04.2016 Şefik Seren’in ‘Fotoğrafla Milâs’ının gölgesinde; BARDAK
-
31.03.2016 ‘Bodrum Leleg Yolu’ açılırken …
-
28.03.2016 PTT Memuru mührü basar: MİLÂS 26 EYLÜL 1967
Dikkat! Suç teşkil edecek, yasadışı, tehditkar, rahatsız edici, hakaret ve küfür içeren, aşağılayıcı, küçük düşürücü, kaba, pornografik, ahlaka aykırı, kişilik haklarına zarar verici ya da benzeri niteliklerde içeriklerden doğan her türlü mali, hukuki, cezai, idari sorumluluk içeriği gönderen Üye/Üyeler’e aittir.